A j arberry pdf file

Arthur john arberry 12 may 1905 in portsmouth 2 october 1969 in cambridge fba was a respected british orientalist. Translation of a selection of poems from one of the worlds greatest lyric poets. Arthur john arberry as an interpreter of the holy quran lahore. The koran interpreted is a translation of the quran the islamic religious text by arthur john arberry. Arberry, taken from the original etext koranarberry10. Arberry, who gave it the title of koran translated.

Topics hmgaq, ahmadiyya, qadian, quran, a j arberry collection. Arberrys the koran interpreted no doubt stands out above the other. About quran contents the koran interpreted is a translation of the quran the islamic religious text by arthur john arberry. Lewis 2008 7foreword to volume 2, mystical poems of rumi by ehsan yarshater 1978 17an autobiographical sketch by a. Arberry s original english translation, published in 1961 as discourses of rumi.

Arberry himself admitted that his scholastic, literal, work is not an easy book to readand the original is by no means easy always to understand. A concise but authentic account of various sayings and teachings of muslim sufis. Arthur john arberry pdf arthur john arberry, as head of the department of classics at cairo university, acquired a firsthand knowledge of literary and social conditions in the. Arthur john arberry 190569 was a highly prolific scholar of arabic. A prolific scholar of arabic, persian, and islamic studies, he was educated at portsmouth grammar school and pembroke college, cambridge. Koran arberry pdf the koran interpreted is a translation of the quran the islamic religious text by arthur john arberry. Publication date 1935 topics other collection digitallibraryindia. The koran interpreted is a translation of the quran the islamic religious text by arthur john read more. A prolific scholar of arabic, persian, and islamic studies, he was educated at portsmouth. Aj arberry koran pdf arthur john arberry fba was a respected british orientalist. The translation is from the original arabic into english. This document was prepared with borrowed etext for arthurs classic novels. This is the etext version of the book the koran interpreted a translation by a. According to more recent studies of the original manuscript chittick and shah, for example.